登錄|注冊|收藏首頁|簡體|繁體
首頁評論時政台灣華人國際財經娛樂文史圖片社區視頻專題創投吉林南粵商城創新中原招商縣域環保創投成渝移民書畫IP電視華商滾動
海外網>>海外版發布

【海外版】猛來評“猛”(網編手記)

2013年05月03日09:11    來源:海外網-《人民日報海外版》        字號:
摘要:“猛”就是要“速度快,效率高”﹔“猛”就是要“有深度、敢越界”﹔“猛”就是要“氣勢旺盛”。

   

    “國際猛評”已成為海外網小有名氣的評論專欄

   

    “文章本天成,妙手偶得之”,讓我寫個手記,不百度一下怎麼對得起自己。

  打開搜索引擎,敲進“國際猛評”……

  從未想到作為理工科出身的我,會在新聞網站中開辟一個屬於自己的評論專欄,而且探討的內容甚至是非常艱澀而復雜的國際問題,我多少有些班門弄斧。專欄題目稱為“國際猛評”,固然與小編名“猛”有關,但如何做出這個“猛”字,並不是一件容易的事。對新聞熱點的把握,往往是在洪流般的信息資訊中“淘金”的過程。

  關鍵詞搜索中……

  “猛”的一個側面其實是“速度快、效率高”,這點在應對新聞報道上非常受用。時效性永遠是新聞的一大要素。國際上的大事紛繁復雜,就好似一出出不會殺青的大片,那邊朝鮮3D視覺片《三爆拍案驚奇》剛剛下線,這頭就冒出來系列劇《釣島風雲》的特別篇“神社百鬼祭”。為了趕上最新“電影”的首映式,不得不利用有限的資源實現效率化的工作。現實中的狀態是:我已經可以同時動用所有感官來分析最新的資訊,耳中回響的是“傳某國領導出發參拜神社最后一刻退縮……”﹔手中可以打出來“他強調將為中企投資掃除一切障礙……”﹔腦中思考的則是半島上“對面的炮彈你何時打過來”。這一切似乎都在有條不紊地進行著,最終將都幻化成第一時間內的新聞評論。

  二次搜索中……

  “猛”的另外一個含義則是“有深度、敢越界”,這其實是一個非常難以把握的東西。如何做到評論犀利而不致魯莽,引領輿論但不致曲高和寡,其中分寸的拿捏有賴於對現實受眾的分析。為了讓更多的讀者對話題感興趣,內容的建設、選材的角度就需要走“非主流”的路線,要有“全球觀”,正所謂“萬物均有聯系性”。在美國波士頓爆炸案的第二天,當全球輿論都被吸引到美國的時候,人們對海量的信息已經“趨於疲勞”,卻不一定有人對萬裡之外的中東地區的兩場爆炸案有耳聞。將兩場爆炸案結合起來,《爆炸案后的美國能否理解別國人民的淒慘》就出爐了。

  還有什麼呢?砸鍵盤搜索中……

  “猛氣沖長纓”,“猛”這個字還有“氣勢旺盛”的意思,這或許在年輕人身上體現得更加突出。初入職場的我,曾經非常高傲,認為自己無所不能,甚至認為如果有“宇宙新聞”,那才是我應該做的工作。但進入真正的工作之后,卻發現自己越發無暇也無力去完成那些不切實際的空想了。在每天緊張而又忙碌工作之后,我曾經擔心我會失去自己的那份夢想。在最迷茫的時候,上級竟然給予我這個機會讓我開辟自己的專欄。這同時是機遇也是挑戰,讓我有機會保存年輕的氣勢,在思考中將夢想從筆端釋放出來。從不切實際的浮夸走向腳踏實地的工作,為人生這幕無法NG的戲劇增添了更多的可能性。

  搜索完畢,用時4分26秒。(作者系海外網國際頻道編輯)

分享到:

(責編:梅亞川)

相關新聞 >

視頻 >

  • 女毒販讓嬰兒吸毒女毒販讓嬰兒吸毒
  • 女生學校裡遭群打女生學校裡遭群打