收藏首页|

 

 

话少声低段子平 姚明转行解说坦言“很紧张”

2012年07月30日11:15    来源:中国新闻网     手机看新闻

  • 打印
  • 网摘
  • 纠错
  • 商城
  • 分享到QQ空间
  • 分享
  • 推荐
  • 字号
 
当地时间7月24日,姚明抵达伦敦希思罗国际机场,他此次将作为中央电视台解说嘉宾身份参与到伦敦奥运中。记者 富田 摄  
 
中新网7月30日电 自退役之后,“小巨人”姚明有了老板、学生、父亲等多个身份。而在本届伦敦奥运会上,他又多了一个新的称谓——“姚解说”。从首日表现来看,姚明的解说中规中矩,连调侃的段子也只是点到为止。
 
实际上,这已经不是姚明第一次以解说的身份亮相。在去年亚锦赛上,他就曾坐镇中央电视台演播室解说中国男篮的比赛。这一次,姚明再次受邀,亲赴伦敦解说男篮将士们的比赛。启程前他还特意录制了一个片花,镜头上西装革履的他对球迷表示,“我将竭尽全力,解说好伦敦奥运会”。
 
姚明在伦敦的首秀始于29日的男篮小组赛,他一连解说了美国对阵法国和中国迎战西班牙两场比赛。对于自己的新身份,姚明坦言“上场打球我挺平静,坐下解说我非常紧张。”
 
开场后,当主持人介绍西班牙的大小加索尔兄弟时,姚明还不忘调侃一下小加索尔。他说:“小加索尔在刚到灰熊的时候就是给大加索尔捡球的。”随后他赶紧加了一句“我是开玩笑的,呵呵。”当看到中国队队员孙悦的一头红发时,姚明又幽了一默,他说:“孙悦的头发颜色和今天中国队的队服(红色)很配。”
 
显然,姚明对中国男篮本身的解读和评述更加专业。
 
当看到中国队控卫陈江华场上连突带投的精彩表现后,姚明盛赞了他的这名小兄弟。他说:“一个控卫的成长不是一年两年就能成功的,需要长期的积累,现在我们看到的陈江华就是他在这些年不断的积累结果,我们不能阻断控卫成长的阶梯。”
 
对于自己的接班人易建联,姚明也不吝溢美之词。姚明说:“其实阿联对抗小加索尔并不吃亏,因为他可以利用自己的速度和脚步来打,只要避免直接对抗,阿联就有机会!”
 
整场比赛下来,“姚解说”给人的感觉是说话不多,声音低沉,调侃队员的段子都比较平淡。倒是他在解读比赛的时候才会妙语连珠。总体来看,较之于赛场上呼风唤雨的表现,话筒前的姚明还是有很大的提升空间。
 
(责编:邹雅婷)

  • 打印
  • 网摘
  • 纠错
  • 商城
  • 分享
  • 推荐
  • 字号
浏览过此新闻的网友还阅读了以下新闻