2012年10月22日  星期一 收藏首页|简体繁体

 

 

  

中西节庆文化融合渐入佳境

张欣

2012年10月22日08:32    来源:人民网-《人民日报海外版》     手机看新闻

  • 打印
  • 网摘
  • 纠错
  • 商城
  • 分享到QQ空间
  • 分享
  • 推荐
  • 字号


 

洋人剪纸——愚人节的梦   (资料图片)

 米老鼠财神爷接九皇大帝   (资料图片)

  随着时代的发展及社会的进步,无论是西方文化中的节庆,还是我们中华民族传统文化中的节庆,其具体的内涵及表现形式都在发生深刻的变化,不断地趋向多元化的发展和融合。近日,一只“米奇老鼠”就“穿越”到了迎接九皇大帝圣銮的庆典中去。

  请只“米奇老鼠”迎大帝

  日前,在马来西亚吉中区举行的迎接九皇大帝圣銮活动中,双溪大年斗母宫理事们施展浑身解数,举办了一系列耀眼夺目、紧张刺激的表演和活动。他们派出“财神爷”等加入迎接队伍,吸引大批公众前来驻足观看。更为别出心裁的是,一众迎接使者中,动画片中的“米奇老鼠”也赫然在列。

  人们不禁对这个组合感到诧异和好奇:“财神爷”和“米奇老鼠”这两个分别来自中西方文化阵营中赫赫有名的人物怎么走到一块了,难道是“米奇老鼠”穿越了?实际上,中西方节庆文化的日益融合是其中的主要原因所在。

  中华民族的传统节日往往来源于农业文明,常与祭祖、敬神和驱鬼相关;而西方节庆文化中的元素则相对来说较为轻松、自由和快乐,与同伴尽情欢乐的氛围也颇具吸引力,因此吸引着越来越多的华人将其引入到传统的节庆活动中。七夕节给心上人送玫瑰花、买巧克力,已经成为华人青年宣泄情感、表达爱意的一种时尚方式。

  圣诞树上挂“福”字

  随着中国经济和社会迅猛发展,中西方经济文化交流日益频繁,中国传统节日文化也走出国门,在海外华侨华人的大力传播、推动下,向世界展示出它独特的魅力。西方人也开始了解起中华传统节庆文化元素的迷人之处,并将其融合到西方的传统节日中去。

  圣诞节里,“福”字也开始有了一席之地,镶着金边的小红“福”字成了圣诞树上的新“成员”,它们或是倒挂在圣诞树上,或是直接覆盖在圣诞树上,如果再挂上红色的小灯笼,彩纸包着的米粒,这代表着“丰衣足食,红红火火”,圣诞节显然过出了浓浓的中国味儿。

  剪纸作为中华民族传统民俗活动的重要一项,逢年过节,婚丧嫁娶,都少不了它的参与。一些有创意的西方人甚至通过剪纸来庆祝愚人节,用西方的文化视角将剪纸艺术演绎出另一番神韵。一组名为“愚人节的梦”的剪纸就吸引了不少人的眼球。

  并非“井水”“河水”

  中西方节庆文化源自不同的自然环境和文化背景,存在着起源及习俗等方面的差异性,这两种节日文化各有所长,并没有孰优孰劣之分。两者虽有着各自不同的特点,却并非“井水不犯河水”。 

  过去几年,当新春佳节来临之际,海外华人聚居区里有越来越多的外国人选择和华侨华人一起欢度佳节;而在中国也有日益增加的外国游客和留学生在春节之际到中国的寻常百姓家过年,这一切都充分说明了中西方两种不同文化正通过交流日渐走向融合。

(责任编辑:王栋)

  • 打印
  • 网摘
  • 纠错
  • 商城
  • 分享
  • 推荐
  • 字号
手机读报,精彩随身,移动用户发送到RMRB到10658000,订阅人民日报手机报。
浏览过此新闻的网友还阅读了以下新闻