首頁評論時政台灣華人國際財經娛樂文史圖片社區視頻專題陝西江西內蒙古南粵山東吉林移民書畫商城環保縣域創投招商華商創新滾動

海外網>>海外版發布

是好事,但別太得意

【海外版】好萊塢爭搶中國小說(聚焦)【2】

2013年10月09日08:37|來源:海外網-人民日報海外版|字號:

摘要:在好萊塢電影裡植入“中國元素”近來成為時尚,一直看好中國票房潛力的好萊塢電影“大鱷”們日前“哄搶”中國小說,《藏地密碼》、《鬼吹燈》等暢銷小說的影視版權均已被好萊塢買下。

  好萊塢搶購彰顯外賣環境改善

  好萊塢大片運用或購買外國題材小說,這是其一貫策略。其運用我國題材也很多,如榮獲1984年奧斯卡九項大獎的電影《末代皇帝》等。即使是近期上映的好萊塢電影《赤焰戰場》和《功夫熊貓2》以及即將上映的《變形金剛3》也都能找到各種中國元素。這些中國元素在好萊塢的被青睞為中國小說外賣提供了適宜的土壤和環境。

  這些中國元素包括使用中國演員,如好萊塢喜劇明星塞斯·羅根擔綱的《青蜂俠》請周杰倫出演男二號﹔中國畫面如《碟中諜3》中出現江南古鎮﹔中國服裝如《花木蘭》中服飾保留了南北朝樣式和斜襟、腰封等唐朝配飾﹔中國飲食如《功夫熊貓》中的擔擔面、豆腐、包子、面條和火鍋,連湖南特產臭豆腐也出現在電影中。

  使用中國小說作為劇本素材是中國元素提高文化附加值的典型表現,是中國故事、中國氣派和中國元素的重要載體。應當承認,好萊塢搶購本質上是一種市場行為。像《鬼吹燈》《藏地密碼》等暢銷小說,每本光正版銷量就過千萬冊,這個龐大的圖書讀者群,就是潛在的電影觀眾群。

  當然,這種市場行為客觀上有利於中國小說走出去,也有利於中外小說創作中的理念交融。比如莫言在諾貝爾授獎儀式上演說時就承認,美國的威廉·福克納和哥倫比亞的加西亞·馬爾克斯開天辟地的豪邁精神曾給了他重要啟發,使他明白了一個作家必須要有一塊屬於自己的地方。正是這種小說創作理念的交流為中國小說外賣提供了良好的基礎。

  中國小說走向世界任重道遠

  好萊塢“哄搶”中國暢銷小說並不值得我們大驚小怪。如今,小說出現暢銷正是我們求之不得的大好事。但是我們此時更應該靜下心來,客觀地看待這一特殊現象。

  中國小說走向世界需要一個過程。魯迅在1927年9月25日,就擬提名他為諾貝爾文學獎候選人一事給台靜農回了一封信:“諾貝爾獎金,梁啟超不配,我也不配,要拿這錢,還欠努力”,若格外關照中國作家,則“反足以長中國人的虛榮心,以為真可以與別國大作家比肩了,結果將很壞”。可見,中國小說走向世界不能急於求成。

  中國小說要憑借自身獨特的人物描繪手法。人物描繪的生動逼真,是中國人對小說質量的第一要求,但這種描繪是由人物自身的行為和語言來實現的,而不是靠作者進行解釋。如《水滸傳》中的108個人物,不論是誰說話,不用告訴我們他的名字,隻憑他說話的方式我們就知道他是誰。

  中國小說悠久的流傳模式助推其更好地走向世界。中國古代小說家們所寫的作品在他們死后卻保存下來,依賴兩種模式:一是很多無文化的人仍常常靠口頭流傳而不是靠書本把小說傳續下來。二是小說以濃厚的中國味道用中國價值觀帶動故事流傳百世。其實在好萊塢電影中,越來越多地表現了中國的價值觀。如《2012》中提到地球要毀滅時,就要去中國西邊,那裡能幫助大家逃難。這從側面反映了中國和平、互助的精神。再如《功夫熊貓2》中,阿寶對迫害自己家人的孔雀踐行了中國的武俠精神:“寬恕比報復更偉大”。

  總之,正像中共十八大報告中提到“弘揚中華優秀傳統文化”和“擴大文化領域對外開放”。從這兩個方面講,中國小說作為我國優秀的文學遺產,繼遠銷好萊塢之后再進一步走向世界都意義重大。(任國征)

(責編:夏麗娟)

分享到:

中國故事,好萊塢大片,好萊塢電影,好萊塢

時政國際評論台灣華人文史財經

最新熱點>

女兒孝心嚇壞父母:母親裸身SPA片刻便吵要離開

台南孔廟遭涂“打死馬英九” 無法完全祛除

熱圖>

視頻>

論壇熱帖>

熱點推薦>

京冀交界高山被盜採者挖空 兩地均稱不管

上官婉兒墓考古再透細節 三大謎團逼近歷史真相

評論|時政|台灣|華人|國際|財經|娛樂|文史|圖片|社區|視頻|專題|滾動

吉林|陝西|山東|江西|內蒙古|南粵|商城|創新|招商|縣域|環保|創投|移民|書畫|華商

網站地圖 | 關於海外網 | 廣告服務 | 海外網招聘 | 聯系我們 | 法律顧問:北京岳成律師事務所
海外網版權所有 ,未經書面授權禁止使用
京ICP備12041252號
投稿郵箱:tougao@haiwainet.cn
Copyright © 2011-2013 by http://www.haiwainet.cn all rights reserved